for example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure that encouraged readers not to use anything that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines.
主干:a grandmotherly woman was distributing a brochure
定语从句:that encouraged readers not to use anything that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines.修饰brochure。
定语从句:that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines.修饰anything。
后置定语:staffing an animal rights booth at a
recent street fair,现在分词短语做后置定语。
同位语:—no meat, no fur, no medicines.解释说明前面的animals。(前面我们讲过识别同位语的5种方法,名词+破折号+名词也是其中的一种,而这句话正好符合我前面给大家讲到过的)
翻译:例如,在近期的一次集市上,一位老奶奶站在动物权利宣传点前散发小册子,规劝人们不要使用动物制品和动物实验制品——包括肉类,毛皮和药物。